21/10/19

Fahmida Riaz. Es una mujer impura


Fahmida Riaz.
Es una mujer impura.
Antología poética. 
Edición bilingüe.
Selección, traducción del urdu y prólogo 
de Rocío Moriones Alonso.
Ménades Editorial. Madrid, 2019.


Es una mujer impura,
en la prisión del flujo de su sangre,
en el ciclo de los meses y los años,
en el fuego de la ardiente lascivia,
en pos de su deseo.
Era la hija de Satán.

Así comienza el texto del que toma su título la antología poética de la paquistaní Fahmida Riaz (1946-2018) que ha preparado Rocío Moriones Alonso con una amplia selección que toma como base el original urdu publicado en 2011.

La edición bilingüe que publica Ménades Editorial se abre con un prólogo en el que la traductora destaca que “la poeta, además de escritora, ensayista, feminista, traductora y activista social, concebía su poesía como una herramienta de denuncia, con la que agitar las conciencias de los lectores y mostrarse al servicio de los sojuzgados (ya fueran las mujeres o el pueblo), caminando junto a ellos, como compañera de viaje, o guiándolos en el camino hacia la liberación de la opresión y la injusticia, pero todo ello sin comprometer su lenguaje poético y sin perder un ápice de belleza y lirismo.”

Pasión, franqueza y compromiso son las tres claves que rigen la poesía de Fahmida Riaz y que destaca la responsable de la selección desde el título del prólogo. Tres claves que puede comprobar el lector en este volumen que desde el inicial Lengua de piedra a La vida del hombre presenta una muestra significativa de esta poesía comprometida en la denuncia de la condición femenina, la injusticia y la pobreza en la sociedad oriental.

Una poesía de la que Rocío Moriones destaca su “carácter novedoso y desafiante”, que alcanza uno de sus momentos de mayor intensidad en los poemas de Cuerpo desgarrado, su segundo libro, que “supone todo un hito y un punto de inflexión en la poesía urdu. Si su primera colección ya había destacado por los temas de corte feminista, en esta se hacen aún más atrevidos, lo que provocó las críticas de los sectores más conservadores que los tacharon de pornografía ya que abordaban temas desconocidos hasta entonces en la poesía urdu, como el deseo femenino, la sexualidad, la menstruación, la maternidad, el agnosticismo, la hipocresía religiosa o la reivindicación de un trato a la mujer igual al del hombre.” 

Luz solar, ¿No vas a contemplar la luna llena? o Queda probada tu culpa son algunos de los libros antologados en esta muestra recorrida por temas como el deseo y el placer femenino, el fuego de los besos con lengua, la liberación sexual y la masturbación, el abandono y la soledad, la insatisfacción o la vejez.  

Muestra de una poesía intensamente vital, renovadora en temas, actitudes y formas y atravesada por una sensualidad compatible con el sentimiento y la sensualidad, una poesía en la que la reivindicación corporal convive con la conciencia social y el compromiso de una escritura no sólo testimonial, sino combativa contra la pobreza, la discriminación femenina y la injusticia.

Esta antología es la más amplia que se ha publicado fuera del ámbito lingüístico del urdu de la poesía de Fahmida Riaz, que en palabras de Rocío Moriones es “la poeta paquistaní más importante” y “una de las grandes voces poéticas de la literatura urdu contemporánea.”

Es la voz libre y potente de quien en Aceptación del pésame, uno de los mejores poemas del libro, perteneciente a Compañera de viaje, uno de sus últimos libros, se ve a sí misma muerta y se autorretrata como “esa mujer /que siempre dijo lo que pensaba / y jamás se arrepintió de nada.”

Santos Domínguez