30 junio 2007

Micropoder



Javier Cremades
Micropoder.
La fuerza del ciudadano en la era digital.
Espasa Calpe. Madrid, 2007.



La fuerza del ciudadano en la era digital lleva como sugerente subtítulo este Micropoder, el nuevo libro de Javier Cremades que publica Espasa en su colección Hoy.

Abogado especializado en Derecho de las telecomunicaciones y las nuevas tecnologías y experto en medios de comunicación, Javier Cremades es autor de libros como El paraíso digital (Plaza& Janés, 2001), en el que ya hacía un acercamiento premonitorio a la era digital, cuyas repercusiones socioculturales son cada vez más evidentes:

Desde la invención de la imprenta- escribe Cremades- no se producía quizá un cambio tecnológico con tantas repercusiones para la historia de la Humanidad. La digitalización ha hecho realidad el sueño del intercambio de información a bajo coste y en tiempo prácticamente cero. El acceso sin precedentes a la información, la posibilidad que tiene cada individuo de crear redes o de incorporarse a ellas y participar, acompañado de un casi ilimitado flujo de datos en tiempo real, está modificando las relaciones de poder de nuestra sociedad.

Cuando es ya una realidad la Web 2.0 (YouTube, MySpace), va siendo cada vez más probable que los ciudadanos sean los verdaderos protagonistas del proceso comunicativo entendido en su vertiente interpersonal y de interactuación social a través de nuevos y potentísimos canales de creación de opinión y de información. Son las redes de conocimiento que se canalizan a través de las wikis y los blogs:

Los weblogs, o blogs, como ya son comúnmente conocidos, son la forma más activa y sorprendente del nuevo periodismo de participación. Los blogs son diarios en línea frecuentemente actualizados, con entradas en orden cronológico inverso y numerosos enlaces, que ofrecen registros actualizados y detallados de la vida de sus autores, de noticias o de un tema de interés. Estos sistemas de edición personal han dado paso a un fenómeno que tiene visos de revolución, al dar a cualquiera con el talento y la energía adecuados la posibilidad de ser escuchado a lo largo y ancho de la web.

El libro de Javier Cremades es un análisis pormenorizado de los diversos aspectos, matices y consecuencias de esta nueva realidad cuyos efectos irreversibles provocarán transferencias de poder real desde las instituciones hacia las personas que, combinando autonomía y capacidad de integración, actúen cooperativamente en la Red. Ese es finalmente el sentido de este Micropoder, que aborda también otras cuestiones como las redes P2P, la protección de derechos de autor, la copia privada y el canon digital y la necesidad de replantearse y repensar la propiedad intelectual para adaptarla a la nueva realidad.

Una nueva realidad que entraña peligros. Hay también un lado oscuro de Internet: el que se deriva de una realidad virtual que pueda provocar la soledad real del individuo.

Pese a todo la perspectiva es muy optimista y son más las ventajas que los inconvenientes de esta auténtica e imparable revolución del conocimiento:

Los ciudadanos, los consumidores y los accionistas son ahora más relevantes, porque se han convertido en nodos de unas redes sociales cada vez más influyentes. Los poderes clásicos deberán aprender a relacionarse con estos nuevos participantes en el gran juego de la sociedad. Aquellos que sepan adaptarse los encontrarán como aliados. Los que no perciban el cambio se despertarán, como el Gulliver de Swift, atenazados por la red de infinitos hilos de los insignificantes liliputienses.


Luis E. Aldave

29 junio 2007

Equipaje de vacaciones. Viajes



Juan Pedro Aparicio.
El Transcantábrico.
Ilustrado por José S.-Carralero y Maribel Fraguas.
Rey Lear. Madrid, 2007.


Un libro de viajes que se ha convertido en un clásico. Un viejo tren de vía estrecha entre Bilbao y León en el que Juan Pedro Aparicio inicia un viaje un día de junio de 1980. La literatura cambia el destino del tren hullero, que a partir de entonces es el Transcantábrico, protagonista de la incursión por el paisaje de Vizcaya, Santander, Burgos, Palencia y León. La experiencia de un viaje en tren, la historia del propio tren y sus conductores, de los viajeros y los territorios que atraviesa. Ilustrado con cien delicadas acuarelas de José S.- Carralero y Maribel Fraguas, cien ventanas abiertas a la aventura de un viaje compartido por el lector.





Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España.
Guías visuales Espasa.
Madrid, 2007.

Una ciudad de ciudades, una metáfora construida con lo que más valora cada una de las trece Ciudades que tienen reconocido el título de Patrimonio de la Humanidad, tal como explica en su introducción Ana Virseda, que ha coordinado esta magnífica y completísima guía, en la que se ha cuidado hasta el más pequeño detalle en los textos y en las ilustraciones. Para no perderse, para no perdérsela.




Marguerite Yourcenar.
La voz de las cosas.
Traducción de Carlos Manzano.
Gadir. Madrid, 2006.

Ya va por su segunda edición este delicadísimo libro que su autora consideró un libro de viaje. En él fue anotando textos que la acompañaron como un libro de cabecera, como un cuaderno de bitácora. Fragmentos de poetas, místicos, filósofos y otras especies. Poemas, aforismos, pensamientos en este libro de la sabiduría donde se funden lo oriental y lo occidental, la razón y la sensibilidad, San Mateo y Bob Dylan, Chuang Tzu y Rilke con las bellísimas fotografías de los últimos paisajes o los últimos pájaros que captó la cámara de Jerry Wilson.




Henning Mankell.
Profundidades.
Traducción de Carmen Montes Cano.
Tusquets. Barcelona, 2007.


Profundidades es la segunda novela de una serie que se inició con El cerebro de Kennedy. La última obra de Mankell es la historia de un viaje que no es sólo espacial y va un punto más allá de aquellas profundidades suboceánicas que explora a bordo de un acorazado un oficial de la marina sueca en la guerra del 14. Un viaje de ida y vuelta para irse otra vez. Un viaje a las profundidades del mar, de la conciencia y a una isla con soledad y una joven. Para los que conocen bien a este autor, su obra más ambiciosa y profunda.

Santos Domínguez

28 junio 2007

Equipaje de vacaciones. Bolsillo



Henry James.
El retrato de una dama.
Edición de Luisa Antón-Pacheco.
Traducción de María Coy.
Letras Universales. Madrid, 2007
.

Henry James es cronológicamente un escritor del XIX, pero su sensibilidad y su técnica narrativa hacen de él un contemporáneo. Este Retrato de una dama es un libro fundamental en su trayectoria literaria y en la novelística de finales del XIX. Isabel Archer, su protagonista, bostoniana en Europa, es uno de sus protagonistas femeninos más completos y profundos. La sutileza narrativa de James al servicio del análisis psicológico en esta historia de independencia y corrupciones en una cuidada traducción.



Ivan Gonchárov.
Oblómov.
Traducción de Lydia Kúper.
De Bolsillo. Barcelona, 2006.


En Oblómov (1859), una de las obras centrales de la literatura rusa, Goncharov crea el paradigma de la indolencia y el retraimiento. El humor sostenido de un narrador distanciado en una magnífica novela, en una alegoría del hombre contemporáneo.




Robert Desnos.
La libertad o el amor.
Traducción y prólogo de
Lydia Vázquez Jiménez y
Juan Manuel Ibeas Altamira.
Cabaret Voltaire. Barcelona, 2007.


Escritura en libertad, fusión de géneros y artes, escritura automática. El torrente de imágenes visionarias de Robert Desnos, del que dijo Breton: “El surrealismo está a la orden del día y Desnos es su profeta.” Un relato poético, un poema en prosa, un libro de viajes. Lo publicó en 1927 el superrealista más radical e inspirado y aparece ahora en una excelente traducción que era todo un reto.



La promoción poética de los 50.
Luis García Jambrina (ed.).
Espasa. Madrid, 2007.


Ángel González, Caballero Bonald, Barral, José Agustín Goytisolo, Gil de Biedma, Valente, Brines, Claudio Rodríguez en una antología clásica que acaba de reeditarse. Ocho poetas fundamentales que, sin integrar exactamente un grupo literario, coinciden en su calidad, en afinidades estéticas y morales y en la importancia que tienen sus obras –ejemplo y lección- en la poesía española del siglo XX. Una cima tan alta como la del 27, si no más.




Mario Vargas Llosa. La verdad de las mentiras.
Punto de Lectura. Barcelona, 2007.

Un recorrido por algunas obras fundamentales de la novela contemporánea de la mano de Vargas Llosa. Treinta y seis ensayos y un colofón sobre la relación de la literatura con la vida de los lectores:
En la arbitraria selección incluida en este libro —pues no responde a otro criterio que a mis preferencias de lector—, se vislumbra la variedad y riqueza de la creación novelesca en el siglo que hemos dejado atrás, tanto por la abundancia y originalidad de los asuntos como por la sutileza de las formas experimentadas.




Santiago Alba Rico.
Leer con niños.
Caballo de Troya. Barcelona, 2007.

Entre ensayo y ficción, se advierte en el aviso de lectura, Santiago Alba Rico “reivindica una especie de nuevo compromiso materno que una, como en la experiencia de Sherezade, los Cuentos y los Niños. De ello depende la educación, no de Edipo, sino de Layo; es decir, la educación de los asesinos.”
Y al fondo dos preguntas definitivas: ¿Para qué sirven los niños? ¿Para qué sirven los libros?



Harold Bloom.
Relatos y poemas para niños
extremadamente inteligentes
de todas las edades.

Traducción de Damián Alou.
Anagrama Compactos. Barcelona, 2007.


Las respuestas a las dos preguntas anteriores están en este libro. Una amplia selección de textos, cuarenta relatos y ochenta y cinco poemas, una oferta irrenunciable, un regalo organizado en cuatro estaciones. Más que una invitación, una incitación a la lectura, una puerta abierta a la imaginación y a la mejor literatura, ahora en el formato de bolsillo de Anagrama.



Orhan Pamuk
Nieve.
Traducción de Rafael Carpintero.
Punto de lectura. Barcelona, 2007.


El silencio de la nieve, pensaba el hombre que estaba sentado inmediatamente detrás del conductor del autobús. Si hubiera sido el principio de un poema, habría llamado a lo que sentía en su interior el silencio de la nieve.
Así, con un poeta que regresa, después de años de exilio en Europa occidental, a la ciudad de frontera en que nació, comienza Nieve, la novela de Pamuk que ahora aparece en edición de bolsillo. Una descripción de la problemática sociedad turca, tan contradictoria, tan poliédrica como la nieve del título.



Fernando González Viñas.
Sol y sombra de Manolete.
Editorial Berenice. Córdoba, 2007.


Cuando están a punto de cumplirse sesenta años de la muerte del mito, books4pocket, el sello de bolsillo de Berenice publica este acercamiento riguroso a la figura compleja de Manolete. Con abundante documentación gráfica, periodística y literaria, Fernando González Viñas se acerca a la época y al mito; al hombre en los ruedos y fuera de ellos; a la repercusión en el arte de quien fue, más que un torero, una de las imágenes de la posguerra.



Cuentos eróticos de verano.
Fábula. Tusquets. Barcelona, 2007.


Tusquets incorpora a su sello de bolsillo esta colección de dieciséis relatos eróticos de tema y temperatura veraniega que apareció antes en La sonrisa vertical. Fernando Aramburu, Juan Bonilla, Ana Rosetti... fabulan con historias y paisajes de la estación de la siesta, la playa y la penumbra en estos textos expresamente escritos para este volumen de encuentros y desencuentros variados, imaginativos e intensos.

José María Merino.
Cuentos de los días raros.
Punto de lectura. Barcelona, 2007.

El excepcional contador de historias que es José María Merino se mueve en estos Cuentos de los días raros en su territorio narrativo predilecto, allí donde se diluyen las fronteras entre la vigilia y el sueño y la fantasía invade con naturalidad los espacios cotidianos, como en el magnífico y engañoso Capricho (1891) de Montañés que se ha elegido como motivo de portada. Unos relatos en los que la realidad enseña sus abismos vertiginosos o sus iluminaciones.


Santos Domínguez

27 junio 2007

Borges y Bioy en el taller literario


Jorge Luis Borges.
Sobre la escritura.
Conversaciones en el taller literario.

Edición de Félix della Paolera y Esther Cross
Fuentetaja. Madrid, 2007.


Adolfo Bioy Casares.
Sobre la escritura.
Conversaciones en el taller literario.
Edición de Félix della Paolera y Esther Cross
Fuentetaja. Madrid, 2007.

El argentino Félix Della Paolera dirige desde 1976 un prestigioso taller literario, al que acudieron en varias ocasiones Borges y Bioy Casares para charlar con los escritores incipientes y darles una serie de consejos sobre la creación literaria, sobre la lectura. Y sobre todo para transmitirles por contagio y, con su ejemplo y su palabra, la pasión por literatura.

Con el material grabado, con los diálogos vivos y cercanos que se suscitaron en aquellas visitas se han elaborado estos dos espléndidos libros que publica Fuentetaja.

De la necesidad de escribir y la necesidad de leer habla Borges, porque este es un libro cercano y oral, antes de relacionar literatura y desdicha:

La desdicha es algo a lo que uno tiene que sobreponerse; tiene que transformarla en otra cosa, no sé, en música, en poesía, en lo que fuera. En fin, en arte.

Un Borges que habla en su doble condición de poeta y narrador y se refiere a las limitaciones productivas de la poesía y al haiku o a sus poetas preferidos o propone una antología de los peores versos de la literatura, lo que quizá tenga más valor didáctico que la de las mil mejores poesías del idioma.

La gestación del relato, el ritmo de la prosa, la importancia de la primera frase y del final son algunos de los aspectos importantes que aborda Borges a propósito de las narraciones, antes de ejercer la autocrítica y hablar de la vocación y las lecturas, del lugar del escritor y hacer un elogio definitivo del asombro.

Al placer de escribir se refiere un refinado Bioy que se centra en los estímulos de la imaginación, a la vanidad y al Dr. Johnson, a la originalidad y al rigor argumental, a la sencillez del estilo, a la construcción del personaje y a la elección del tiempo. Y sobre todo a sus lecturas y a sus amistades literarias antes de insistir en la importancia de la escritura:

Yo le aconsejaría a la gente que escriba, porque es como agregar un cuarto a la casa de la vida. Está la vida y está pensar sobre la vida, que es como seguir viviéndola. Es duplicarla del mejor modo.

Estas conversaciones constituyen un verdadero lujo y un privilegio, porque no todos los días se cuenta en los talleres literarios con maestros como Borges y Bioy, aquí cercanos y asequibles. Dos libros que no son solamente un compendio de consejos técnicos sobre narrativa y poesía, sino una invitación constante a la lectura como actividad placentera, un consuelo para los fracasos y una incitación a explorar nuevos territorios para la imaginación y la vida.

Dos volúmenes que no proponen un canon, sino algo más importante y más ambicioso: un impagable conjunto de intuiciones que abren nuevos horizontes al lector y al aprendiz de escritor.

Santos Domínguez



Equipaje de vacaciones. Ensayo


James Shapiro.
1599. Un año en la vida de Shakespeare.
Traducción de María Condor.
Siruela. Madrid, 2007.

Fue el mejor libro del 2006 y obtuvo el premio Samuel Johnson. La incursión de Shapiro en el annus mirabilis de Shakespeare, que escribió en 1599 Hamlet, Enrique V o Como gustéis, se lee como una novela y es una inteligentísima exploración en el continente Shakespeare. Imprescindible y admirable.




Javier Marías.
Demasiada nieve alrededor.
Alfaguara. Madrid, 2007.

Recopilación de noventa y seis artículos de Javier Marías publicados entre febrero de 2005 y febrero de 2007 en El País Semanal. La inteligencia, la mordacidad y la excelencia de la prosa de quien ha decidido no callarse, aunque actualmente, en España, país caluroso donde los haya, es inevitable tener la sensación de que hay Demasiada nieve alrededor. De que no hay disposición a escuchar ni por tanto mucha posibilidad de diálogo.


Gregorio Salvador.
Noticias del Reino de Cervantes.
Espasa. Madrid, 2007.

Recopilación de cincuenta artículos de prensa del académico Gregorio Salvador sobre la lengua que hablamos y escribimos los más de cuatrocientos súbditos de lo que Arturo Úslar Pietri llamó Reino de Cervantes. De ese reino tratan estos textos de quien se acredita como corresponsal que da noticia de los usos y abusos del español actual.





José Antonio Gabriel y Galán.
Diario 1980-1993.
Editora Regional de Extremadura. Mérida, 2007.

Los últimos años de vida del poeta y novelista extremeño José Antonio Gabriel y Galán (1940-1993) vistos desde dentro, desde este diario del escritor enfermo y sin embargo atento al horizonte. La ética ejemplar del náufrago que todos llevamos dentro. Una invitación a la resistencia, como reza el subtítulo.





Harold Nicolson.
Byron. El último viaje.
Traducción de Ernesto Junquera.
Siruela. Madrid, 2007.

Nicolson hace el excelente retrato de un Byron complejo y fascinante, en su último viaje por Grecia, entre abril de 1823 y abril de 1824. Byron era entonces un hombre confuso y agitado, en busca de rehabilitación ante los ojos de sus compatriotas. La independencia griega le brindó esa oportunidad personal. Luego vendrían humillaciones y fracasos, antes de los diez días de abril de 1824 que contemplaron su final.




Antoni Martí Monterde.
Poética del Café.
Anagrama. Barcelona, 2007.

Finalista del premio Anagrama de ensayo, Poética del café lleva como esclarecedor subtítulo Un espacio de la modernidad literaria europea y es una exploración del Café, como institución literaria, tertulia y escritorio, como el lugar de la vida interior de la ciudad, de la incertidumbre, la ensoñación y la memoria.






Juan Antonio Cebrián
Pasajes de la historia.
De la batalla de las Termópilas al Barón Rojo.

Temas de Hoy. Madrid, 2007.

La austeridad de Esparta y su entrega heroica en el paso de las Termópilas; la crueldad y ferocidad del implacable Iván IV; la intrigante Lucrecia Borgia; los enigmáticos mundos soñados por Edgar Allan Poe; la trepidante carga de la Brigada Ligera; los apasionantes viajes de Stevenson, el contador de historias, o los míticos vuelos del Barón Rojo y los últimos caballeros del aire... Pasajes de la historia recoge veinticinco semblanzas que su autor, Juan Antonio Cebrián, ha recopilado en un libro que adopta el nombre de una de las secciones más populares de La rosa de los vientos, dirigido por él mismo en Onda Cero.




Gonzalo Hidalgo Bayal.

El desierto de Takla Makán.
Lecturas de Ferlosio.

Editora Regional de Extremadura.
Ensayos literarios.
Mérida, 2007.

Trece años después de su Camino de Jotán, Gonzalo Hidalgo recoge en El desierto de Takla Makán sus lecturas de los nuevos textos de Ferlosio y sus relecturas de los anteriores. De la razón narrativa a la condición singular del autor de El testimonio de Yarfoz, se recopilan aquí los diversos asedios a una literatura de la que Gonzalo Hidalgo es el más fiable explorador de avanzada.

Santos Domínguez

26 junio 2007

Libros de amor de JRJ



Juan Ramón Jiménez.
Libros de amor. 1911-1912.
Edición de José Antonio Expósito.
Linteo. Orense, 2007.

Juan Ramón compuso este Libros de amor entre 1911 y 1912. Es por tanto uno de sus borradores silvestres. Tenía pensado publicarlo en 1913, estaba incluso en imprenta, llegó a anunciarse en el catálogo de 1913 de la editorial Renacimiento, a 3,50 pts., como Pastorales y Laberinto, con los que formaba un ciclo poético caracterizado por su erotismo y sensualidad. Pero conoció a Zenobia aquel verano y prefirió no editarlo.

Juan Ramón Jiménez ofreció una mínima muestra en algunas de las antologías que preparó. Francisco Garfias publicó en 1969 cincuenta inéditos de este libro y desde entonces han ido apareciendo otros inéditos esporádicamente en revistas literarias.

Ahora aparece en la cuidada colección de poesía de la editorial Linteo la primera edición completa de estos Libros de amor con edición crítica, introducción y notas de José Antonio Expósito, que no hace mucho publicó en esta misma editorial Ellos, otro importante volumen juanramoniano.

Un diario amoroso en noventa y tres poemas alejandrinos y asonantados, de los cuales veinticinco son rigurosamente inéditos, a los que se les añade un álbum de imágenes y materiales autógrafos como apéndice documental.

Estos Libros de amor culminan la primera época de Juan Ramón. Es el último de sus borradores silvestres o sus libros amarillos de Moguer. El poeta está coronando con estos poemas su primera etapa de sensitividad modernista y sinestésica, de jardines melancólicos y ensueños de nostalgia, de sensualidad rubeniana y morbideces crepusculares.

Pasión primera, Lo feo y Memoria del corazón son los tres apartados de este libro, cuya estructura explica así Juan Ramón: No es el amor de una mujer en tres tiempos distintos: son tres tiempos del amor a través de varias mujeres.

Entre la realidad y la ensoñación que evocan la experiencia de un Juan Ramón recién salido de centros de reposo en Burdeos y Madrid diez años antes, se pasean por estas páginas las amadas francesas, las muchachas de Moguer o las novicias del Sanatorio del Rosario.

Es la tristeza de la carne a la que alude en una carta a Zenobia. Diez años después Juan Ramón evoca a aquella Francina, que trabajaba en el sanatorio siquiátrico de Burdeos en el que estuvo invitado el poeta en 1901. Es la misma muchacha que aparece con frecuencia en otros libros: Jardines lejanos, Pastoriles, Baladas de primavera:

Otra vez más retornas, Francina, del pasado

Aflora otra vez su recuerdo en estos Libros de amor, como el más clandestino de la mujer del director del sanatorio, aquella Jeanne Roussie que aparece en Laberinto y convierte el adulterio en el centro de la segunda parte, Lo feo.

Las novicias del sanatorio del Rosario y entre ellas especialmente Pilar Ruberte, Filomena y Amalia, las tres novicias que aparecen en Arias tristes entran ahora en la Memoria del corazón de este libro, junto con mujeres galantes como la norteamericana Louise Grimm, a quien dedicó La soledad sonora, o las muchachas de Moguer, y sobre todo Blanca Hernández Pinzón, que aparecía también en Pastorales y Laberinto.

Lo que sostiene estos Libros de amor es una invocación constante a la memoria. ¿Te acuerdas? es una frase que se repite insistentemente en el arranque de estos poemas. Memoria de un corazón que no envejece pero crea su propia realidad, inventa el pasado o lo retoca. Porque cuando diez años después se vuelve a un tema, seguramente la perspectiva se apoya más en la literatura y en la imaginación que en la experiencia real. Y la mayor parte de estos textos parecen aludir a unos amores tan imaginarios como el susto de las muñecas que miran desde el suelo.

En último extremo, el valor de estos textos no reside en su carácter testimonial sino en su calidd literaria, a la altura de los mejores de su primera época. Y es que el libro está anclado en el pasado no sólo temáticamente. Técnicamente también mira más hacia atrás que hacia adelante: el cromatismo, el alejandrino, el sentimiento simbólico del paisaje, la bisutería, las rosas de la tarde, marcan una tonalidad que está más cerca de sus libros iniciales que del poeta en transición a la depuración poética.

En todo caso, es una recuperación ejemplar en una edición que a Juan Ramón, tan exigente, le hubiera gustado ver.

Santos Domínguez

Equipaje de vacaciones. Poesía



Yannis Ritsos.
Fedra.
Traducción de Selma Ancira.
Acantilado. Barcelona, 2007.


El intenso y turbador monólogo de una mujer enamorada antes de ahorcarse. La mujer es Fedra y está enamorada de su hijastro Hipólito. Actualización del mito con el lenguaje potente del deseo. El primero de una serie de monólogos dramáticos del poeta griego Yannis Ritsos que irá publicando Acantilado con traducciones como esta, espléndida, de Selma Ancira.




René Char.
Común presencia.
Traducción de Alicia Bleiberg.
Alianza literaria. Madrid, 2007.



Cuando se cumple el centenario de René Char, uno de los más importantes poetas franceses del siglo XX, Alianza publica en edición bilingüe con una trabajada traducción de Alicia Bleiberg, Común presencia, la segunda versión de la antología temática que Char publicó en 1978. Están aquí todas las claves y las fuerzas temáticas y expresivas de la amplia, intensa y exigente de una obra poética a la que su autor dedicó más de cincuenta años quien escribió en La biblioteca está incendiada: El poeta no retiene lo que descubre: una vez transcrito, lo pierde enseguida. En eso residen su novedad, su infinito y su peligro.




Rafael Cadenas.
Obra entera. Poesía y prosa (1958-1995).
Introducción de Darío Jaramillo Agudelo.
Pre-Textos. Valencia, 2007.



Casi cuarenta años de poesía y prosa de un admirable poeta venezolano, un clásico vivo e invisible, autor de una obra amplia y exigente que es una exploración sobre el misterio del mundo. Darío Jaramillo, que ha escrito una introducción a este volumen, dice de la poesía de Rafael Cadenas: Existen muchos lectores de literatura que están prevenidos con la poesía. Y con razón, con las mismas razones que Rafael Cadenas está prevenido. A estos lectores les recomiendo, a la fija, la lectura de Obra entera.



Juan Ramón Jiménez.
Libros de amor. 1911-1912.
Edición de José Antonio Expósito.
Linteo. Orense, 2007.

y te arreglas tus faldas y te guardas tus pechos
confusa, con un aire dulce y adolescente.

Juan Ramón compuso este Libros de amor entre 1911 y 1912. Es por tanto uno de sus borradores silvestres. Tenía pensado publicarlo en 1913, estaba incluso en imprenta, pero conoció a Zenobia y prefirió no editarlo. Noventa y tres poemas alejandrinos y asonantados, de los cuales veinticinco son rigurosamente inéditos. Pasión primera, Lo feo y Memoria del corazón son los tres apartados de este libro, a los que se les añade un álbum de imágenes y materiales autógrafos como apéndice documental. Entre la realidad y la ensoñación que evocan la experiencia de un Juan Ramón recién salido de centros de reposo en Burdeos y Madrid diez años antes, se pasean por estas páginas las amadas francesas, las muchachas de Moguer o las novicias del Sanatorio del Rosario en una edición que a Juan Ramón, tan exigente, le hubiera gustado ver.




Isabel Pérez Montalbán.
Siberia propia.
Bartleby. Madrid, 2007.



Un palimpsesto en el que decenas de títulos de otras obras se convierten en teselas propias para elaborar un mosaico del que forman parte estos versos:

Si te dicen que caí en el arte de amar o en el saqueo,
como dicen que gravitan y trastumban las bailarinas muertas,

recuérdame astrolabio y Alicia en el país de las maravillas,
niña de mayo con sus primeras y últimas iluminaciones





Kenneth Rexroth.
Actos sacramentales.
Gadir. Madrid, 2005.


Uno de los grandes poetas norteamericanos del XX, autor de una poesía directa, al alcance de quienes no leen habitualmente poesía. Esta antología, seleccionada y traducida por Carlos Manzano, es la mejor presentación en España de un poeta transparente, contemplativo y conmovido ante la naturaleza y el amor. El verso sereno y celebrativo y la mirada clara de un maestro.




Adam Zagajewski.
Antenas.
Traducción de Xavier Farré.
Acantilado. Barcelona, 2007

Estás en casa y escuchas largo tiempo
grabaciones de Billy Holiday
que canta melancólica, soñolienta.
Cuentas las horas que aún
te separan de la medianoche.
¿Por qué los muertos cantan tranquilamente
y los vivos no pueden liberarse del temor?



Los versos forman parte del poema Nochevieja 2004. Y así todo, en estas Antenas, lo último de Zagajewski en español.




Siri Hustvedt.
Leer para ti.
Prólogo de Eduardo Lago.
Traducción de Julia Piera y Chiara Merino.
Bartleby. Madrid, 2007.


Los poemas de Leer para ti son inventarios de pequeños universos, versos que nacen de una retina acostumbrada a ensoñarse en la contemplación de la pintura. Hay uno que habla de una carta olvidada en un taxi. No se me ocurre una metáfora mejor para este libro. El mundo que se recupera en él podría haberse perdido para siempre, pero no ha sido así. Es una carta que ha llegado inopinadamente hasta tus manos. Se escribió para ti sin saber que existías.

Esas palabras forman parte del prólogo que Eduardo Lago ha escrito para esta edición bilingüe del libro de Siri Hustvedt que publica Bartleby.

Santos Domínguez